Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 11 по 16 из 16

Тема: Бизнес по-норвежски

  1. #11
    Наш человек Аватар для karatel
    Регистрация
    18.09.2008
    Сообщений
    3,121
    Сказал(а) спасибо
    286
    Поблагодарили 1,881 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    393

    Re: Бизнес по-норвежски

    Цитата Сообщение от strannik Посмотреть сообщение


    Интересное выражение звучит хорошо , впервые встречаю это выражение .

    Мне не особо ясно что оно означает (особенно для норвежцев ) если можно объяснить. ( гляну в гугле )
    Пусть сапожник судит не выше сапога

    С латинского: Ne sutor supra crepidam judicet [нэ сутор супра крэпидам юдицэт].
    Слова, которые, по преданию, произнес знаменитый древнегреческий живописец Апеллес в ответ на замечания непрошеного советчика-профана.
    Цитируется в качестве совета критикам — высказывать свое мнение только по тем вопросам, в которых они разбираются, и не судить о том, в чем они несведущи. А. С. Пушкин («Сапожник»):

    Картину раз высматривал сапожник
    И в обуви ошибку указал;
    Взяв тотчас кисть, исправился художник.
    Вот, подбоченясь, сапожник продолжал:
    «Мне кажется, лицо немного криво...
    А эта грудь не-слишком ли нага?»...
    Тут Апеллес прервал нетерпеливо:
    «Суди, дружок, не выше сапога!»


    По-норвежски. Skomaker, bli ved din lest.

  2. 3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    Olga-M (07.12.2017) strannik (06.12.2017) Tereza (06.12.2017)
  3. #12
    Наш человек Аватар для karatel
    Регистрация
    18.09.2008
    Сообщений
    3,121
    Сказал(а) спасибо
    286
    Поблагодарили 1,881 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    393

    Re: Бизнес по-норвежски

    Цитата Сообщение от strannik Посмотреть сообщение
    Возможно на этой ярмарке уже есть те кто будут продавать этот хлеб .
    "те кто будут" а не "те кто будет"?

  4. #13
    Птица Говорун Аватар для Ми
    Регистрация
    06.11.2006
    Адрес
    Hardanger
    Сообщений
    30,803
    Сказал(а) спасибо
    8,734
    Поблагодарили 1,340 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    202
    Вес репутации
    50

    Re: Бизнес по-норвежски

    Цитата Сообщение от karatel Посмотреть сообщение
    "те кто будут" а не "те кто будет"?
    В этом случае правилен второй вариант.
    Каждый человек имеет некоторый определенный горизонт знаний и интересов. Когда он сужается и становится бесконечно малым он превращается в точку. Тогда человек говорит: "Это моя точка зрения". - Давид Гильберт

  5. #14
    Наш человек Аватар для karatel
    Регистрация
    18.09.2008
    Сообщений
    3,121
    Сказал(а) спасибо
    286
    Поблагодарили 1,881 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    393

    Re: Бизнес по-норвежски

    Цитата Сообщение от Ми Посмотреть сообщение
    В этом случае правилен второй вариант.
    То есть "те, кто будет" правильно. Грамматически подлежащее единственное число, но логически множественное число.

    А вы пишете "В этом случае". Есть случаи когда правильно сказать "те, кто будут"?

    Я знаю, или я думаю, что правильно " много русских будет", "несколько русских будет", большинство русских будет", итп, но все-таки у меня чувство, что логически правильно " много русских будут", "несколько русских будут", большинство русских будут".

    Что вы советуете?

  6. #15
    Птица Говорун Аватар для Ми
    Регистрация
    06.11.2006
    Адрес
    Hardanger
    Сообщений
    30,803
    Сказал(а) спасибо
    8,734
    Поблагодарили 1,340 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    202
    Вес репутации
    50

    Re: Бизнес по-норвежски

    Цитата Сообщение от karatel Посмотреть сообщение
    То есть "те, кто будет" правильно. Грамматически подлежащее единственное число, но логически множественное число.

    А вы пишете "В этом случае". Есть случаи когда правильно сказать "те, кто будут"?

    Я знаю, или я думаю, что правильно " много русских будет", "несколько русских будет", большинство русских будет", итп, но все-таки у меня чувство, что логически правильно " много русских будут", "несколько русских будут", большинство русских будут".

    Что вы советуете?
    Те, кто будет правильно грамматически. Я написала "в этом случае", просто как вводную фразу, имея ввиду, что Странник в этом случае был не прав.
    Каждый человек имеет некоторый определенный горизонт знаний и интересов. Когда он сужается и становится бесконечно малым он превращается в точку. Тогда человек говорит: "Это моя точка зрения". - Давид Гильберт

  7. #16
    Наш человек Аватар для strannik
    Регистрация
    15.02.2016
    Адрес
    Днепр
    Сообщений
    2,072
    Сказал(а) спасибо
    541
    Поблагодарили 143 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    32

    Re: Бизнес по-норвежски



    Всем спасибо постараюсь запомнить .

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

     

Похожие темы

  1. Бизнес в Норвегии
    от vladd в разделе Архив закрытых тем
    Ответов: 80
    Последнее сообщение: 18.02.2014, 00:57
  2. Учитель математики не говорит по-норвежски
    от prostoVika в разделе Образование
    Ответов: 81
    Последнее сообщение: 10.09.2008, 20:01
  3. Как оно будет по норвежски?
    от freddie в разделе Норвежский язык
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 10.11.2006, 20:47
  4. хозрасчет по-норвежски
    от Snehvit в разделе Норвежский язык
    Ответов: 4
    Последнее сообщение: 04.07.2004, 12:35

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Обратная связь Реклама Контакты О проекте © 2001—2016 Русский Портал Яндекс цитирования