Показано с 1 по 6 из 6

Тема: Люди добрые, помогите с переводом!

  1. #1
    Пользователь
    Регистрация
    12.09.2003
    Адрес
    Oslo
    Сообщений
    47
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 0 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    17

    Люди добрые, помогите с переводом!

    Кто знает как перевести fritids- og nyttetrafikk? Контекст - морской транспорт и перевозки.

    Заранее огромное спасибо!

  2. #2
    Пользователь Аватар для Marinala
    Регистрация
    01.09.2006
    Сообщений
    81
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 0 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    14
    было бы здорово, если бы вы привели контекст.

  3. #3
    Местный Аватар для Frend
    Регистрация
    22.12.2005
    Адрес
    Трондхеим,Берген
    Сообщений
    2,302
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 2 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    37
    T©Єrkede
    Traneb©Ўr


    ¬Б ¬Ц¬л¬Ц ¬Т¬е¬Х¬о¬д¬Ц ¬Э¬р¬Т¬Ц¬Щ¬Я¬н,¬Я¬Ц ¬г¬а¬й¬д¬Ъ¬д¬Ц ¬Щ¬С ¬Х¬Ц¬в¬Щ¬а¬г¬д¬о,¬б¬Ц¬в¬Ц¬У¬Ц¬Х¬Ъ¬д¬Ц ¬б¬а¬Ш¬С¬Э¬е¬г¬д¬С,¬й¬д¬а ¬п¬д¬а ¬д¬С¬Ь¬а¬Ц ¬с ¬Э¬а¬б¬С¬р.
    ¬¬¬С¬Ь¬Ъ¬Ц ¬д¬а ¬г¬е¬з¬Ъ¬р ¬с¬Ф¬а¬Х¬н,¬С ¬Ь¬С¬Ь¬Ъ¬Ц 8O
    ¬Ј¬Ь¬е¬г¬Я¬а ¬Ь¬г¬д¬С¬д¬Ъ,¬д¬С¬Ю ¬Ц¬л¬Ц ¬Ъ ¬Ь¬Э¬е¬Т¬Я¬Ъ¬Ь¬С ¬г¬е¬к¬Ц¬Я¬Я¬С¬с ¬Т¬н¬Э¬С
    ¬©¬С¬в¬С¬Я¬Ц¬Ц ¬в¬С¬г¬г¬н¬б¬С¬р¬г¬о ¬У ¬Т¬Э¬С¬Ф¬а¬Х¬С¬в¬Я¬а¬г¬д¬с¬з! :P

    Не что за наглость!

  4. #4
    Новичок Аватар для vlad_net
    Регистрация
    29.05.2005
    Сообщений
    6
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 0 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    15

    Re: Люди добрые, помогите с переводом!

    Цитата Сообщение от Ivy
    Кто знает как перевести fritids- og nyttetrafikk? Контекст - морской транспорт и перевозки.

    Заранее огромное спасибо!
    Tochno ne skazhu, no chto-to podskazyvaet, chto fritidstrafikk - eto melkie chastnye perevozki/dvizhenie libo prosto dvizhenie chastnyh katerov (nebol'shih). A vot nyttetrafikk - eto uzhe ser'eznye gruzovye (navernyaka, po bolee ili menee postoyannym marshrutam; vidimo, postoyannye passazhirskie reisy syuda tozhe mogut vhodit').

  5. #5
    Наш человек Аватар для IreneB
    Регистрация
    30.11.2003
    Адрес
    Drammen
    Сообщений
    4,226
    Сказал(а) спасибо
    3,252
    Поблагодарили 2,686 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    4
    Вес репутации
    359
    Я бы перевела бы всё это как "круизы" (т.е. круизы свободного времени или развлекательные). Если бы был контекст - конечно было бы точней... :?

  6. #6
    лишь бы плыть
    Регистрация
    19.01.2005
    Сообщений
    2,218
    Сказал(а) спасибо
    2
    Поблагодарили 1,893 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    412
    Frend, хороший перевод.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

     

Похожие темы

  1. Ответов: 26
    Последнее сообщение: 26.11.2013, 01:18
  2. Драссьти, люди добрые! Сами мы не местные..
    от Edin в разделе Представьтесь, пожалуйста!
    Ответов: 31
    Последнее сообщение: 24.05.2011, 22:15
  3. Люди добрые-помогите!!!
    от Guest в разделе Медицина и здоровье
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 28.03.2011, 14:49
  4. Подскажите Добрые Люди!!!
    от Barni89 в разделе Визы, иммиграция, ПМЖ
    Ответов: 12
    Последнее сообщение: 20.01.2011, 17:37
  5. Люди добрые! Помогите мне с детской коляской, а!
    от FROSIA в разделе Живем в Норвегии
    Ответов: 102
    Последнее сообщение: 02.04.2009, 00:13

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Обратная связь Реклама Контакты О проекте © 2001—2016 Русский Портал Яндекс цитирования