Страница 4 из 60 ПерваяПервая 123456789101112131454 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 40 из 591

Тема: Помогите перевести !

  1. #31
    Гость
    CПасибо огромное, Freddie!

    Не знаю, что насчет новонорвежского , но звучит красиво. Но она очень понимающий человек, так что, думаю, ново- или старо - не важно, главное - суть.

    Спасиб!

  2. #32
    Шумахер Аватар для Motilda
    Регистрация
    27.01.2007
    Сообщений
    5,612
    Сказал(а) спасибо
    11,302
    Поблагодарили 3,296 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    9
    Вес репутации
    631
    Не нашла в словаре. Помогите перевести, please, kulvert.
    Возлюбите своих врагов... и они сойдут с ума, пытаясь понять, что вы задумали.

  3. #33
    Наш человек Аватар для Vanite
    Регистрация
    13.06.2006
    Сообщений
    8,360
    Сказал(а) спасибо
    1,708
    Поблагодарили 2,193 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    9
    Вес репутации
    142
    Цитата Сообщение от Motilda
    Не нашла в словаре. Помогите перевести, please, kulvert.
    1) водопропускная труба 2) дренажная штольня
    1) водовод 2) водопропускная труба (под насыпью, ) водопропускное сооружение; водовод; водопропускная труба
    Я не планирую, это скучно. Я импровизирую!

  4. #34
    Шумахер Аватар для Motilda
    Регистрация
    27.01.2007
    Сообщений
    5,612
    Сказал(а) спасибо
    11,302
    Поблагодарили 3,296 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    9
    Вес репутации
    631
    Цитата Сообщение от Vanite
    Цитата Сообщение от Motilda
    Не нашла в словаре. Помогите перевести, please, kulvert.
    1) водопропускная труба 2) дренажная штольня
    1) водовод 2) водопропускная труба (под насыпью, ) водопропускное сооружение; водовод; водопропускная труба
    OK. Спасибо. Что то в этом роде...
    Возлюбите своих врагов... и они сойдут с ума, пытаясь понять, что вы задумали.

  5. #35
    Пользователь Аватар для Vakkerjente
    Регистрация
    17.08.2008
    Сообщений
    30
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 0 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    13
    Здрасти! Пожалуйста,скажите,что это значит? Дословно перевожу-чушь по смыслу,а как-то по-другому не доходит до меня:
    Jeg savner spenning.
    Может что-то вроде: я напряженно скучаю?

  6. #36
    Местный Аватар для Dinara
    Регистрация
    01.05.2008
    Адрес
    Norge
    Сообщений
    1,226
    Сказал(а) спасибо
    5
    Поблагодарили 0 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    26
    Цитата Сообщение от Vakkerjente
    Здрасти! Пожалуйста,скажите,что это значит? Дословно перевожу-чушь по смыслу,а как-то по-другому не доходит до меня:
    Jeg savner spenning.
    Может что-то вроде: я напряженно скучаю?
    нет тут чт-то вроде: мне не хватает адреналина..я скучаю по развлечениям..ну или что то в етом роде..
    Жизнь прекрасна, если не вспоминать прошлое и не думать о будущем.

  7. #37
    Гость
    Я скучаю по чему-то новенькому или по каким-либо переживаниям. Не хватает срыва в жизни. Пляяяяя, русские слова в голову не лезут
    Смысл фразы что хочется оторваться, не хватает напрягов в жизни

  8. #38
    Местный Аватар для Dinara
    Регистрация
    01.05.2008
    Адрес
    Norge
    Сообщений
    1,226
    Сказал(а) спасибо
    5
    Поблагодарили 0 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    26
    Цитата Сообщение от Olga-W
    Я скучаю по чему-то новенькому или по каким-либо переживаниям. Не хватает срыва в жизни. Пляяяяя, русские слова в голову не лезут
    Смысл фразы что хочется оторваться, не хватает напрягов в жизни
    вот точно!..вообщем человеку который ето сказал скучно жить на етом свете. .
    Жизнь прекрасна, если не вспоминать прошлое и не думать о будущем.

  9. #39
    Пользователь Аватар для Vakkerjente
    Регистрация
    17.08.2008
    Сообщений
    30
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 0 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    13
    Спасибо! :o

  10. #40
    Пользователь
    Регистрация
    19.01.2007
    Адрес
    Норвегия
    Сообщений
    86
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 0 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    14
    Пожалуйста, помогите перевести:

    drivstoffgjerrig motor.

    спасибо!

Страница 4 из 60 ПерваяПервая 123456789101112131454 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

     

Похожие темы

  1. Помогите перевести:)
    от Gimmerag в разделе Норвежский язык
    Ответов: 145
    Последнее сообщение: 24.09.2007, 15:42
  2. Помогите перевести
    от Galka в разделе Норвежский язык
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 02.02.2006, 12:48
  3. Помогите перевести
    от fru Blom в разделе Норвежский язык
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 27.11.2004, 18:22
  4. Помогите перевести
    от freddie в разделе Норвежский язык
    Ответов: 24
    Последнее сообщение: 21.06.2004, 02:33
  5. Помогите перевести..
    от ardnew в разделе Разные темы
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 25.04.2004, 13:38

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Обратная связь Реклама Контакты О проекте © 2001—2016 Русский Портал Яндекс цитирования