Страница 4 из 31 ПерваяПервая 1234567891011121314 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 40 из 303

Тема: помогите перевести!

  1. #31
    Наш человек Аватар для strannik
    Регистрация
    15.02.2016
    Адрес
    Днепр
    Сообщений
    2,718
    Сказал(а) спасибо
    839
    Поблагодарили 227 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    50

    Re: помогите перевести!

    А можете кто то ..пролить свет ..на страшную историю о том что нельзя произносить в Норвегии ..Du.. ( дю ) в частности произносить как ..ду..
    Потому что вроде как ..до.. это туалет по Норвежски .
    В чем тут связь не пойму .

    Пытался я найти перевод ..туалет.. гугл переводит как WC. Но это явно не соответствует действительности скорей всего .
    Пытался я ..унитаз .. перевести гугл перевел ..pan.. опять не верно ,это сковорода либо кастрюля как я понял .

    По идее туалет это ..туалетн .. (от Шведского взято )

    И вот такая вот каша получается что я не как не могу понять чо к чему

  2. #32
    Наш человек Аватар для Olga-M
    Регистрация
    04.06.2005
    Сообщений
    19,608
    Сказал(а) спасибо
    10,047
    Поблагодарили 10,238 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    1556

    Re: помогите перевести!

    Вармтваннсберегер
    Кто в WoW не играл, тому не понять, как хочется эпиков, ачивчиков, кушать и спать!
    -----
    Тишина — это лучший друг. Проверенный. Ей от тебя ничего не нужно. Она просто сидит рядом и не мешает.

  3. Пользователь сказал cпасибо:
    strannik (10.10.2016)
  4. #33
    Наш человек Аватар для Olga-M
    Регистрация
    04.06.2005
    Сообщений
    19,608
    Сказал(а) спасибо
    10,047
    Поблагодарили 10,238 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    1556

    Re: помогите перевести!

    Du = дю
    Do =ду
    Кто в WoW не играл, тому не понять, как хочется эпиков, ачивчиков, кушать и спать!
    -----
    Тишина — это лучший друг. Проверенный. Ей от тебя ничего не нужно. Она просто сидит рядом и не мешает.

  5. Пользователь сказал cпасибо:
    strannik (10.10.2016)
  6. #34
    Наш человек Аватар для strannik
    Регистрация
    15.02.2016
    Адрес
    Днепр
    Сообщений
    2,718
    Сказал(а) спасибо
    839
    Поблагодарили 227 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    50

    Re: помогите перевести!

    Цитата Сообщение от karatel Посмотреть сообщение
    Speilegg- зеркальное яйцо.
    скорей всего вы имели в виду ...

    ..яичница.. как я понял по картинкам

    двойная скорей всего

  7. #35
    Наш человек Аватар для karatel
    Регистрация
    18.09.2008
    Сообщений
    3,594
    Сказал(а) спасибо
    332
    Поблагодарили 2,146 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    425

    Re: помогите перевести!

    Цитата Сообщение от strannik Посмотреть сообщение
    А можете кто то ..пролить свет ..на страшную историю о том что нельзя произносить в Норвегии ..Du.. ( дю ) в частности произносить как ..ду..
    Потому что вроде как ..до.. это туалет по Норвежски .
    В чем тут связь не пойму .

    Пытался я найти перевод ..туалет.. гугл переводит как WC. Но это явно не соответствует действительности скорей всего .
    Пытался я ..унитаз .. перевести гугл перевел ..pan.. опять не верно ,это сковорода либо кастрюля как я понял .

    По идее туалет это ..туалетн .. (от Шведского взято )

    И вот такая вот каша получается что я не как не могу понять чо к чему
    do и du произносятся совсем различно, толко иностранцы произносят du как do.

    А как понять это "на страшную историю о том что нельзя произносить в Норвегии"? Какая страшная история? Слово do?

    Не так давно do было почти неприличное слово, но сейчас оно стало совсем нейтральным. Это всякий может произносить где угодно. А WC почти вышло из употребения, люди говорят do или toalett. Dass-вульгарное слово, dritern-похабное слово.

    А туалет не взвят от шведского. Это от французкого слово toilette,которое уменьшительная форма toile- сукно, скатерть, от латинского tela-сукно, texere-ткать. Текстиль, и текст-сотканное.

  8. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    Olga-M (10.10.2016) strannik (11.10.2016)
  9. #36
    Наш человек Аватар для karatel
    Регистрация
    18.09.2008
    Сообщений
    3,594
    Сказал(а) спасибо
    332
    Поблагодарили 2,146 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    425

    Re: помогите перевести!

    Цитата Сообщение от strannik Посмотреть сообщение
    скорей всего вы имели в виду ...

    ..яичница.. как я понял по картинкам

    двойная скорей всего
    Ну, конечно яичница. Зеркальное яйцо- это шутка. Но в буквальном переводе speilegg, это зеркальное яйцо.

  10. Пользователь сказал cпасибо:
    strannik (11.10.2016)
  11. #37
    Наш человек Аватар для strannik
    Регистрация
    15.02.2016
    Адрес
    Днепр
    Сообщений
    2,718
    Сказал(а) спасибо
    839
    Поблагодарили 227 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    50

    Re: помогите перевести!

    Спасибо за разъяснение , теперь я понял ..где собака зарыта ..

  12. #38
    Наш человек Аватар для strannik
    Регистрация
    15.02.2016
    Адрес
    Днепр
    Сообщений
    2,718
    Сказал(а) спасибо
    839
    Поблагодарили 227 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    50

    Re: помогите перевести!

    Подскажите пожалуйста есть ли в норвежском слово

    ..usov.. ?

    sov = спящий ( сон )

    -------------------------

    båt = лодка
    ubåt=подводная лодка
    u = под ?

  13. #39
    Статус-кво Аватар для son77
    Регистрация
    27.07.2007
    Сообщений
    14,009
    Сказал(а) спасибо
    3,421
    Поблагодарили 14,507 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    4
    Вес репутации
    1742

    Re: помогите перевести!

    Цитата Сообщение от strannik Посмотреть сообщение
    Подскажите пожалуйста есть ли в норвежском слово

    ..usov.. ?

    sov = спящий ( сон )

    -------------------------

    båt = лодка
    ubåt=подводная лодка
    u = под ?
    Нет такого.
    Think Different

  14. Пользователь сказал cпасибо:
    strannik (13.10.2016)
  15. #40
    Наш человек Аватар для karatel
    Регистрация
    18.09.2008
    Сообщений
    3,594
    Сказал(а) спасибо
    332
    Поблагодарили 2,146 раз(а) в сообщениях
    Вес репутации
    425

    Re: помогите перевести!

    Цитата Сообщение от strannik Посмотреть сообщение
    Подскажите пожалуйста есть ли в норвежском слово

    ..usov.. ?

    sov = спящий ( сон )

    -------------------------

    båt = лодка
    ubåt=подводная лодка
    u = под ?
    ubåt-это сокращение. undervannsbåt. under- под. vann-вода. båt-лодка.

  16. Пользователь сказал cпасибо:
    strannik (13.10.2016)
Страница 4 из 31 ПерваяПервая 1234567891011121314 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

     

Похожие темы

  1. Помогите перевести:)
    от Gimmerag в разделе Норвежский язык
    Ответов: 145
    Последнее сообщение: 24.09.2007, 15:42
  2. Помогите перевести
    от Galka в разделе Норвежский язык
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 02.02.2006, 12:48
  3. Помогите перевести
    от fru Blom в разделе Норвежский язык
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 27.11.2004, 18:22
  4. Помогите перевести
    от freddie в разделе Норвежский язык
    Ответов: 24
    Последнее сообщение: 21.06.2004, 02:33
  5. Помогите перевести..
    от ardnew в разделе Разные темы
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 25.04.2004, 13:38

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Обратная связь Реклама Контакты О проекте © 2001—2016 Русский Портал Яндекс цитирования